Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH ash-Shu`ara` 26:137 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِين zoom
Transliteration In hatha illa khuluqu al-awwaleena zoom
Transliteration-2 in hādhā illā khuluqu l-awalīn zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 Not (is) this but (the) custom (of) the former (people), zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad This [religion of ours] is none other than that to which our forebears clung zoom
M. M. Pickthall This is but a fable of the men of old zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) "This is no other than a customary device of the ancients zoom
Shakir This is naught but a custom of the ancients zoom
Wahiduddin Khan this is nothing but a habit of the ancients zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Truly, this is nothing but morals of the ancient ones zoom
T.B.Irving This is only a fabrication [made up] by primitive men; zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab This is simply the tradition of our predecessors. zoom
Safi Kaskas this is only what our forefathers used to do. zoom
Abdul Hye This is nothing but the customs of the ancients. zoom
The Study Quran This is naught but the ethos of those of old zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) "This is nothing but an invention by the people of old." zoom
Abdel Haleem for we only do what our forefathers used to do zoom
Abdul Majid Daryabadi This in but a custom of the ancients zoom
Ahmed Ali This is just a habit of antiquated people zoom
Aisha Bewley This is only what the previous peoples did. zoom
Ali Ünal "This (what we do) is the pattern of conduct of (all our) predecessors zoom
Ali Quli Qara'i These are nothing but the traditions of the ancients zoom
Hamid S. Aziz "This is nothing but the fable of men of old zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Decidedly this is nothing except the character of the earliest (people) zoom
Muhammad Sarwar your preaching is nothing but ancient legends and we shall not face any torment" zoom
Muhammad Taqi Usmani This is nothing but the practice of the ancient zoom
Shabbir Ahmed This has been our life-style for generations zoom
Syed Vickar Ahamed "This is nothing different from the customary actions of the ancient (people) zoom
Umm Muhammad (Sahih International) This is not but the custom of the former peoples zoom
Farook Malik Such preaching is nothing but an ancient myth zoom
Dr. Munir Munshey "These are merely the fantasies of the earlier folks!" zoom
Dr. Kamal Omar This (counselling which you have uttered before us is) nothing but the practices of the initial people zoom
Talal A. Itani (new translation) This is nothing but morals of the ancients zoom
Maududi This has been happening all along zoom
Ali Bakhtiari Nejad this is only character of the earlier ones zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) “This is no other than a custom of those who came before zoom
Musharraf Hussain these are the customs of the past generations. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) "This is nothing except an invention by the people of old. zoom
Mohammad Shafi "This is nothing but practice/custom of the earlier peoples." zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian “The punishment that you are talking about was meant only to our ancestors.” (This attitude is manifested today by the Jews and the Christian who believe that God has promised not to be angry after the Noah’s flood as mentioned in Genesis 9:11. zoom
Faridul Haque “This is nothing but the tradition of former people.&rdquo zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah That is nothing but a habit of the ancients zoom
Maulana Muhammad Ali This is naught but a fabrication of the ancients zoom
Muhammad Ahmed - Samira That truly that (is) except the first's/beginner's nature/character zoom
Sher Ali `This is nothing but the habit of the ancients zoom
Rashad Khalifa "That affliction was limited to our ancestors. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) This is not but the same habits of the ancients. zoom
Amatul Rahman Omar `This way (of admonition) is merely the manner of the ancients zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri It is nothing (else) but the habits (and customs) of the ancients (which we cannot abandon) zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali "This is no other than the false-tales and religion of the ancients, (Tafsir At-Tabaree, Vol.19, Page 97 zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry this is nothing but the habit of the ancients zoom
Edward Henry Palmer this is nothing but old folks' fictions, for we shall not be tormented! zoom
George Sale This which thou preachest is only a device of the ancients zoom
John Medows Rodwell This is but a tale of the ancients zoom
N J Dawood (2014) This is but a myth of the ancients zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto “This is nothing but a custom of the former peoples. zoom
Sayyid Qutb This is none but the practice of the ancients. zoom
Ahmed Hulusi “These are only the fables of the past!” zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli This (preaching) is naught but a custom of the ancients zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim "This is nothing", they said, "other than the customary manner of thinking of those of old used often enough that it bred the same habit in you" zoom
Mir Aneesuddin This is nothing but a customary (warning) of the ancient, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...